Site officiel du poète et écrivain Abdelouahid Bennani
 
AccueilPortailFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 "Confession" de Mohamed Sibari

Aller en bas 
AuteurMessage
Admin
Admin


Messages : 461
Date d'inscription : 24/02/2008

MessageSujet: "Confession" de Mohamed Sibari   Lun 25 Fév - 19:51

CONFESION

Senior cura,
Después de nuestro
Ultimo viaje,
Mi hermano,
No es el mismo.
El hombre cambió
En su forma de ser.
Encerrado,
En su alcoba está,
Escribiendo de noche
Y de día
Y se acuesta al amanecer.
Apenas prueba bocado;
Sólo tinta y papel pide
A porfía.
¿Es brujería?
¿Será un entuerto?
No mujer, no,
Contestó el clérigo.
Larache…hija mía,
Y que Dios me perdone
Inspira hasta a un muerto.






CONFESSION

Monsieur le curé,
Après notre
Dernier voyage,
Mon frère,
N'est plus le même.
L'homme a changé
Dans sa façon d'être.
Il est enfermé,
Dans sa chambre,
Ecrivant de nuit
Et de jour
Et se couche à l’aube.
C’est à peine qu’il mange ;
Seul d’encre et de papier
Il a envie.
Est-ce sorcellerie ?
Serait-ce un tort ?
Non femme, non,
A répondu l'ecclésiastique.
Larache…ma fille,
Et que Dieu me pardonne
Inspire même un mort.

Traduction: Abdelouahid Bennani
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://poemeencours.keuf.net
 
"Confession" de Mohamed Sibari
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Questionnaire "Confessions"
» Feutres "Touch"
» Pâte à tartiner "maison"
» Mon carrousel ["tourbillon"] Chinois
» Livre - "Obsession" de Catherine Kalengula : une version moderne du fantôme de l'opéra

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Site Officiel de Bennani Abdelouahid :: TRADUCTIONS :: Poésie et ouvrages traduits par A.Bennani-
Sauter vers: