Site officiel du poète et écrivain Abdelouahid Bennani
 
AccueilPortailFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 L’imagination est  un enfant élégant الخيال طفل انيق Ahmed Demnati traduction Abdelouahid Bennani

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Admin
Admin


Messages : 461
Date d'inscription : 24/02/2008

MessageSujet: L’imagination est  un enfant élégant الخيال طفل انيق Ahmed Demnati traduction Abdelouahid Bennani   Mar 7 Jan - 21:07


L’imagination est  un enfant élégant الخيال طفل انيق
Ahmed Demnati, « La solitude à changé tôt ses adresses »
poésies, éditions UEM 2011
من ديوان العزلة غيرت عناوينها باكرا



-1-


Le poème est une écriture
Ouverte sur la solitude.
-2-
La solitude est une porte
Ouverte sur le vide
-3-
Le vide est une demeure sûre
Et l’ultime gare des poètes
-4-
Les poètes sont de petits chérubins
Qui se nourrissent d’herbes du langage puis repartent
-5-
Le départ est un élégant clown
Qui fatigue les belles femmes
A la recherche du bonheur
-6-
Le bonheur est une enfant en cire
Qui se lie d’amitié avec le soleil puis fond
Dans les boites postales
-7-
La poste est une lettre fermée entre deux amants
Qui en font  juge le baiser de la brise
-8-
La brise est l’aspect  du matin
Que font  choir  les poèmes des misérables
-9-
Les misérables sont  une tribu de notables
Qui estiment que le pain est pour tous
Et que la poésie est pour les purs et les sages  
-10-
La sagesse est une larme qui transforme le monde en un ruisseau
Et pourchasse le soleil avec  une casquette infantile
-11-
L’enfance est une balançoire qui ne convient
Qu’aux vieux  formés
A surveiller les tentes des poèmes
-12-
Les poèmes sont, pour les petits guerriers,
Des bombes à retardement qui roulent
Péniblement depuis  la tour de l’imagination
-13-
L’imagination est un enfant élégant
Qui aime l’amitié des femmes
-14-
Les femmes sont de délicieuses  cartes pour le cœur
Et des rendez-vous réguliers avec le poème
-15-
Le poème est le piège pour ceux qui traversent
Le jardin de l’oubli et de la gaieté
-16-
La gaieté est l’arme des poètes
Pour combattre l’isolement et le vide
-17-
Le vide est un paradis qui accueil l’altération des verbes
Et se réjouit de son éclat infantile et rêveur
-18-
Le rêve est une conduite spécialisée
Dans le dressage de la nuit avec les  verbes
-19-
Les verbes sont des papillons qui perdent leur adresse
Avec  chaque printemps puis  voyagent
-20-
Le voyage est la gloire d’une dame quarantenaire
Qui tresse ses cheveux avec soin
Et  lit Lorca avec méditation avant de sommeiller  
-21-
Le sommeil est une élégante carriole
Que les poèmes tirent la nuit
-22-
La nuit est une anecdote pour la vieillesse
Que peignent les contes de la grand-mère
Dans les prairies de la langue lointaine
-23-
Le lointain est un postier  timide
Qui tarde un peu dans ses rendez-vous avec une dame
-24-
La dame vêtue de noir
Se  réjouit de la perte des poètes séduits
Et compatit à la défaite de l’enfant qui les habite
-25-
L’habitation est une petite partie de mots
Qui épouse le vent et la pluie
-26-
La pluie est un oiseau qui, dégoutté par le voyage,
Dort sur la joue d’une dame.

(Traduction Abdelouahid Bennani, été 2013)  
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://poemeencours.keuf.net
 
L’imagination est  un enfant élégant الخيال طفل انيق Ahmed Demnati traduction Abdelouahid Bennani
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Piñata / pignata anniversaire enfant
» Recherche auteur pour livre éducatif pour enfant
» UN poeme pour un enfant
» [Burton, Tim] La triste fin du petit Enfant Huitre
» Elisabeth Röhm sur TF1 : dans Mon enfant a disparu

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Site Officiel de Bennani Abdelouahid :: TRADUCTIONS :: Poésie et ouvrages traduits par A.Bennani-
Sauter vers: