Site officiel du poète et écrivain Abdelouahid Bennani
 
AccueilPortailFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 "Lave ton eau" Ahmed Lemsyeh وضي ماك

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Admin
Admin


Messages : 461
Date d'inscription : 24/02/2008

MessageSujet: "Lave ton eau" Ahmed Lemsyeh وضي ماك   Ven 30 Aoû - 17:57



Ahmed Lemsyeh (« Je ne suis pas » poésies, 1° édition,  Boukili Kenitra 2013)


LAVE TON EAU

Lave ton eau
Arroses-en  tes lettres,
Tes cendres en seront engrais  
Tes soupirs auront du vent
Pour les couvrir
Les découvrir  
Les faire frissonner
Les rejoindre
Leur convenir
Les voiler d’imagination.
Il les gardera
Les délivrera
Plongera dans leurs eaux,
Ils le garderont
Le ligoteront
Plongeront en son eau,
Il aspirera de leur encre
Dansera sur leurs lancées
Fondra
Nagera…
Émigrera…
Montera son ombre
Dans…ah, si…
 
Traduction Abdelouahid Bennani




وضي ماك


وضي ماك
اسقي به حروفك
رمادك يكون سماد
اهاتك لهم ريح
يغطيهم
يعريهم
يدس الرعشة فيهم
يسترهم بشي خيال
يحضيعم
يطلقهم
يحضيوه
يكبلوه
يغوصو في ماه
يتنفس في مدادهم
يتراقص في حركاتهم
يدوب
يسبح ...
يهاجر...
يركب ظلو
في.......... كن ...


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://poemeencours.keuf.net
 
"Lave ton eau" Ahmed Lemsyeh وضي ماك
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» متى نقول حسبنا الله و نعم الوكيل....
» تحذير إلى كل فرد في الجمهورية التونسية
» ناس بكري....قالو
» شاهدان جديدان من سيدي بوزيد
» الفرق بين العشق والحب

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Site Officiel de Bennani Abdelouahid :: TRADUCTIONS :: Poésie et ouvrages traduits par A.Bennani-
Sauter vers: