Site officiel du poète et écrivain Abdelouahid Bennani
 
AccueilPortailFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 " GOUTTES DE ROSÉE " de José Maria Paradinas Macias

Aller en bas 
AuteurMessage
Admin
Admin


Messages : 461
Date d'inscription : 24/02/2008

MessageSujet: " GOUTTES DE ROSÉE " de José Maria Paradinas Macias   Dim 2 Mar - 3:34

GOTAS DE ROCIO



"Como gotas de rocío,
En un valle verde y soleado.
Así os veo.
Como flor de primavera,
Que se abre en mi corazón,
Así os veo.
Como estrellas relucientes,
En un cielo inmenso,
Así os veo.
Como el amanecer mil veces repetido,
De esperanzas y ternuras,
Así os veo.
Como el amor del niño recién nacido,
Y el abrazo de la madre,
Así os veo.
Como agua cristalina del arroyo,
Más limpio y claro,
Así os veo.
¿Cómo, si no os puedo ver?”.
A vosotras amigas.







GOUTTES DE ROSÉE



"Telle des gouttes de rosée,
Dans une vallée verte et ensoleillée,
C’est ainsi je vous vois.
Telle une fleur de printemps,
Qui s’ouvre dans mon coeur,
C’est ainsi je vous vois.
Telle des étoiles brillantes,
Dans l'immense ciel,
C’est ainsi que je vous vois.
Telle le lever du jour mille fois répété,
D’espoirs et de tendresses,
C’est ainsi que je vous vois.
Telle l'amour du nouveau né,
Et le baiser de la mère,
C’est ainsi que je vous vois.
Telle une eau cristalline du courant,
Si propre et si claire,
C’est ainsi que je vous vois.
Comment ne puis-je pas vous voir ”.
Vous mes amies ?


Traduction: Abdelouahid Bennani

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://poemeencours.keuf.net
 
" GOUTTES DE ROSÉE " de José Maria Paradinas Macias
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Antoine et Cléopatre de José-Maria de Hérédia
» José Maria de HEREDIA
» José-Maria de Heredia
» Complicité avec José-Maria de HEREDIA; LA VISION DE Khém
» José Goemans, Président de l'Association "Libre Pensée 74" : Le Catholicisme Ne Serait Pas Compatible Avec la République

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Site Officiel de Bennani Abdelouahid :: TRADUCTIONS :: Poésie et ouvrages traduits par A.Bennani-
Sauter vers: