Site officiel du poète et écrivain Abdelouahid Bennani
 
AccueilPortailFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 " ROMANCE " de Alfredo Escalona

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Admin
Admin


Messages : 461
Date d'inscription : 24/02/2008

MessageSujet: " ROMANCE " de Alfredo Escalona   Dim 2 Mar - 3:02

ROMANCE



Mi amor por ti es como un suspiro
Convertido en águila,
Buscando en los cielos un suave retiro
Para espiar tus besos, para espiar tus ansias,
Buscando en el vuelo
Tu caricia amante, rítmica y morena
Rasgando ese velo, cínico y farsante
De tu indiferencia.
Tocando tus labios tornados en nubes,
Tus dedos en rayos de sol,
Cual una pasión que se eleva y sube
A la magna altura de tus ojos negros,
Cual una pasión que desciende y muere
En el área fresca de tu hermoso pie;
Dejando rasguños de loco romance
En el derrotero de tu anatomía:
¡Ardiente pasión rocío se hace
Para madrugarte con mi poesía!






ROMANCE



Mon amour pour toi est tel un soupir
Transformé en aigle,
Cherchant dans les cieux une douce retraite
Pour épier tes baisers, pour épier tes peurs,
Cherchant dans le vol
Ton aimante caresse, rythmique et brune
Déchirant ce voile, cynique et farceur
De ton indifférence.
Touchant tes lèvres transformées en nuages,
Tes doigts en rayons de soleil,
Telle une passion qui s'élève et monte
A la grande hauteur de tes yeux noirs,
Telle une passion qui descend et meurt
Dans l’espace frais de ton beau pied ;
Laissant les griffes d’un fou romance
Dans le chemin de ton anatomie :
Elle se fait Ardente cette passion arrosée
Pour que tu te réveilles avec ma poésie !


Traduction: Abdelouahid Bennani
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://poemeencours.keuf.net
 
" ROMANCE " de Alfredo Escalona
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Livres - "La poupée sanglante" / "La machine à assassiner" de Gaston Leroux
» [THEME] LASKARTHEME V2 "Black","Blue","Green" and "Transparent"
» "La fille qui voulait être Jane Austen" ("Enthusiasm") de Polly Shulman
» [BUG] Problème pour "Editer"/"Supprimer"
» ferrari daytona "pozzi" "carrefour"

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Site Officiel de Bennani Abdelouahid :: TRADUCTIONS :: Poésie et ouvrages traduits par A.Bennani-
Sauter vers: